«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Piosenka o kapitanie 1194
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Jerzy Adamczewski
⋯ ※ ⋯
Muza
kat: 1127 b mx: Wa 362-2
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Kasieńka (Błanter, Żyranik)”
Etykiety płyt
Piosenka o kapitanie
Muza
Mx: Wa 362-2
Kt: 1127 b
 
Podobne teksty:
Nie mogę żyć bez ciebie 3
Każdemu wolno kochać (Kataszek, Karasiński - Schlechter) 2
To miłość (Lenczowski, Harvey) 2
Tylko ty (Wars, Jellin) 2
Tak dziwnie mi 2
Bambino (Fanciulli, Konarski) 2
Na pierwszy znak 2
Tulipany (Markowski, Gozdawa) 2
tytuł:
Piosenka o kapitanie
Песенка о капитане
gatunek:
piosenka

Nasz kapitan, chłop na schwał
W wielu bitwach udział brał
W każdej części świata moc wrażeń miał

Tysiąc razy szedł na dno
I rekinów zabił sto
Lecz powieką nawet i nie mrugnął swą

Pośród burz czy za mgłą
Zawsze nucił zuchowatą piosnkę swą

Kapitanie, kapitanie
Choć są chmury
Trzeba humor nawet mieć pośród burz

Kapitanie, kapitanie
Nos do góry
Tylko śmiałych lubią fale wszystkich/groźnych mórz

Raz, gdy w porcie obcym stał
Pewnej damie serce dał
I miłosnych porwał go uczuć szał

Tysiąc razy listy rwał
Jąkał się, nieomal mdlał
Nikt mu nic nie pomógł, choć przyjaciół miał

Zawsze drżał, gdy był z nią
I zapomniał zuchowatą piosnkę swą
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2017-02-26 22:54
A tu inna piosenka o kapitanie - Szpilman, Brzechwa... I
https://www.youtube.com/watch?v=WUTarlcjaiY
Czwartek 2017-02-27 18:18
i jeszcze jest drugie tłumaczenie sowieckiego "Kapitana" (autorstwa Woroszylskiego)

Był kapitan, dzielny chwat,
który zwiedził cały świat,
w żagle jego dmuchał wciąż
morski wiatr.
Nieraz ginął w czasie burz,
nieraz tonął na dnie mórz –
wtedy śmiał się, pogwizdywał,
no i już.
A gdy coś trudno znieść,
śmiał się wtedy i zaczynał swoją pieśń:

Panem mórz tylko ten z nas zostanie,
kto odważną i wesołą ma twarz,
pokaż więc, żeś ty zuch kapitanie,
jak banderę wciągnij uśmiech na swą twarz.

A raz gdy morski prąd,
rzucił go na cały ląd,
wielka miłość przyszła doń,
nie wiem skąd.
I kapitan, dzielny chwat
zaczerwienił się i zbladł,
bo zrozumiał, że tym razem
to już wpadł.
Zgubił śmiech, w oczach nikł,
lecz mu piosnki wtedy nie zaśpiewał nikt.

Panem mórz tylko ten z nas zostanie...

a tekst tego drugiego polskiego i SzpilmanoBżehwowego zeskanuję i wyślę kierownictwu jak znajdę (może wieczorem, może jutro)
Czwartek 2017-02-27 18:31
a nawet wcześniej znalazłem i już poszlo pocztą
Środa 2017-03-02 19:54
ale jak widać kierownik ma to głęboko. OK. Nie mój cyrk nie moje małpy I
kierownik 2017-03-04 10:16
Wtorek (Środa) posłucha tych Czejandów i łaskawie zwróci uwagę, że to już nie na tą stronę.
Za wolno się obraca, a o hammondzie nie wspomnę. Dajmy spokój panu kapitanu.
Poniedziałek 2017-03-04 21:22
Ma się rozumieć że sowiecki (Dunajewskij-Siedow) kapitan lepszy od polskiego/izrelskiego (Szpilman - Brzechwa)?

To niech Kierownik łaskawie raz na zawsze ustali:

78 rpm cacy 45 rpm be
Rolska cacy, Sempoliński be
socrealizm cacy, postmodernizm be
1961 cacy, 1949 be

itp, itd

i ogłosi te zasady drukiem na głównej (jest sporo miejsca po prawej stronie)

a nie naraża porządnych ludzi na marnotrawienie 37 minut, które można było spędzić o wiele przyjemniej niż na szukaniu i skanowaniu tekstu.

Kapitan to była kropelka i pretekst. Bo to nie pierwszy raz gdy coś znajduję i Kierownictwo twierdzi, że się nie nadaje, a potem ktoś inny przysyła toczka w toczkę to samo, i nagle się nadaje.

więc - jak mówię, nie mój cyrk i nie moje małpy. I to stanowisko pozwoli mi zaoszczędzić jakże wiele cennego czasu. Niech szukają ci inni. Ja się będę tylko czepiał (np. literówek), bo to czasu nie zajmuje I

Bartłomiej 2019-05-12 10:46
Nie mnie oceniać zasadność powyższych apeli, ale mogę pomóc z tekstem J

W 7. "Lecz powieką nawet i nie mrugnął swą"
W 24. "Tysiąc razy listy rwał"
W ostatnim wersie faktycznie "zuchowatą"
Dodaj komentarz