Żydowski mazur
1625
tytuł:
Żydowski mazur
Świr, świr, świr za kominem
gatunek:
mazur
muzyka:
słowa:
Aaron, Mojsie, Rywkie, Sary
Stańmy sobie w cztery pary
Szpina kogut, gdacze kura
Podskoknijmy dziś mazura
Delikatnie tupnąć z nogiem
By nie dzwonić/złamać o podłogiem
Dawniej buło po naszemu
Dzisiej biędzie/tańczmy po polskiemu
Lachy ...... aj wajLachy ......
Rośnie sobie majeranek
Ja chcę zostać twój kichanek
Rośnie sobie macierzankie
A ty bądź moje kichankie
Są na wierzbie kukurydze
Ale ja się bardzo wstydzę
Bo choć tańczym, jak anioły
Ja cię nie chcę, boś ty goły
Ukochane moje Rózie
Daj sze pocałować w buzię
Kwiczy wróbel bardzo czule
Ale ja mu gębę stulę
To jest mowa bardzo śmiała
Co bim Mikusz całowała
Choć ten mazur wchodzi w serce
I ja z nim się słodko wiercę
I ja z nim się słodko wiercę
Tańczy sobie w trawie fiołek
Po co styrczyć mam, jak kołek
Na co takie ceregiele
Lepiej zróbmy dziś wesele
Twoje słowo jest, jak figa
Jak smażona makagiga
Mikuś, coś się ze mną stało
Coś z radości mi pękniało
Pluska sobie w stawie rybka
Mnie za gardło trzyma/bierze chrypka
A kochane moje Rózie
Wystrzępiła sobie bózię
Twój komplement bardzo marny
Taki jesteś ordynarny
Jak posługacz od naczynia
Ja cię nie chcę, boś ty świnia
02.03.2018
Objaśnienia:
1)
makagiga
-
rodzaj ciastka
2)
aj waj
-
(jid. אוי־וויי) o, jej! o rety!
słowa kluczowe:
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Posłuchaj na
Etykiety płyt
w2. Dajmy sobie, cztery pary
w5. Delikatnie tupnąć z nogiem
Wtedy można by było założyć, że są cztery pary.
w30. Ale ja mu gębę wtulę/stulę/tulę (?)
w33. Co by Mikuś całowała
w35. I ja w nim się słodko wiercę
https://polona.pl/item/trubadur-polski-r-4-nr-7-1-kwietnia-1910,NzkxMzY1Ng/4/#info:metadata
Tekst ,,mieszanina polskości i żydowskości i zachłyśnięcie się odzyskaną wolnością przez Polskę po I Wojnie Światowej w kilku dziedzinach stworzyły unikalną mieszankę. Tak było też z sukcesami polskiej szkoły matematycznej w tym okresie (Banach, Sierpiński, Ulam, Kac) w Warszawie i we Lwowie, czy polską medycyną, które odnosiły nieporoporcjonalne, niewytłumaczalne sukcesy." wskazuje na zwyczajną głupotę i zakompleksienie autora tekstu z linku. Niby czemu w Polsce przedwojennej sukcesy miałyby być ,,nieproporcjonalne" (do czego?) oraz ,,niewytłumaczalne"? Bo autor tekstu z linku nie umie ich sobie wytłumaczyć? Ratunku.
Poza tym ,,wojna światowa" po polsku piszemy małymi literami, jeśli już.
Zestawienie w ww. linku endeckich pisemek typu ABC z ludobójstwem niemieckim, wykonanym na polskich Żydach i polskich Polakach jest zwyczajnie obrzydliwe, nawet z zastrzeżeniem, jakie jest w ww. linku. O.b.r.z.y.d.l.i.w.e.
A komentarz Kierownika do tego linku - okropny.
Niniejszy komentarz napisała osoba niespecjalnie religijna (czyli ja) - ale mocno, hm, poirytowana.
Ja trochę idę na łatwiznę. W ramach relaksu słucham nagrań i próbuje odgadnąć tekst. Efekty tej metody są często zgodne z powiedzeniem: "Kto niedosłyszy, zawsze sobie zmyśli".