Departament niższej Sekwany
637
tytuł:
Departament niższej Sekwany
gatunek:
piosenka
muzyka:
słowa:
Gdyby nie zwykłe życia kłopoty.
Gdyby nie nasze w ścisłej osnowie
Gościńce, groble, mosty i płoty,
Gdyby nie bieda w znaczeniu całem,
co krok żyd, albo chłop pjany
Mógłbym powiedzieć, że przyjechałem
z departamentu Niższej Sekwany
Bo gdzie nie potknąć, słyszeć się daje
język francuzki, ściśle paryzki
Pani Sędzina swą Andzię łaje:
”Anne, ne regarde le jeune Pipiski”
Pani Amsicka, komu się śniło,
Krzyczy na męża
:
...Jasiu kochany,Que fait Bartłomieju, ou est Hauryłło?
Wciąż departament Niższej Sekwany.
Poważna pani Prutumkiewiczowa
Powiada do mnie w jedną niedzielę:
„Gdzie się pan ciągle tak od nas chowa,
„Venez, ach venez donc à Kurzele”.
Ja się tłomaczę mową i gestem,
Cytuję ważne jakieś zajęcie:
„Cessez, ach cessez” - i znowu jestem
W Niższej Sekwany departamencie.
Panny toż samo, zdaje się żadna
Po polsku nawet mówić nie umie,
Chyba pochwalić, że która ładna,
To i po persku każda zrozumie:
W długie rozmowy rzadko się wdają,
Lecz za to słychać w każdym momencie;
Oui, non i vraiment, tak jak gadają
W Niższej Sekwany Departamencie!
Panna Pelagia, panna Agnieszka,
Jeżeli tylko o modach mowa,
Nigdy uprzedzić cię nie omieszka:
„Qu’on trouvetont ceci chez Markusowa”.
Albo że Jankiel ma w swoim kramie,
„Un chiox d’étoffes ślicznie dobrany:
I wierzyć musisz tej modnej damie
z departamentu Niższej Sekwany!
Prócz z ekonomem albo z lokajem
Pan Piotr po polsku nie mówi z nikim,
Z żoną i dziećmi modnym zwyczajem
Zawsze francuzem jest lub anglikiem.
Prawiąc o wszystkim dość niedorzecznie
Wciąż francuszczyznę trzepie zawzięcie,
I w jego domu czujesz się wiecznie
W Niższej Sekwany Departamencie!
Rozumiem dobrze, że w dużem mieście,
Gdzie cudzoziemców liczą kopami,
Język francuzki kwitnie, choć wreszcie
I to porządnie nudzi czasami.
Lecz cóż o takich dziurach powiecie,
Gdzie w sto lat francuz bywa widziany,
I które pragną uchodzić w świecie
Za departament Niższej Sekwany!
13.09.2019
Objaśnienia:
1)
vraiment
-
(fr.) naprawdę
2)
que fait
-
(fr.) co robi, co robisz
3)
cessez
-
(fr.) przestać, przestań!, przerwać
4)
donc à
-
(fr.) więc do
5)
venez
-
(fr.) chodź, przyjdź, przyjedź
6)
oui
-
(fr.) tak
7)
non
-
(fr.) nie
słowa kluczowe:
Przepisała Iwona.
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Podobne teksty:
Mam'selle 3 | |
Przeważnie… 2 | |
Coquelicot 2 | |
Jamais 2 |
Z głuchej prowincji wracam panowie,
Gdyby nie zwykłe życia kłopoty.
Gdyby nie nasze w ścisłej osnowie
Gościńce, groble, mosty i płoty,
Gdyby nie bieda w znaczeniu całem,
co krok żyd, albo chłop pjany
Mógłbym powiedzieć, że przyjechałem
z departamentu Niższej Sekwany - bis
Bo gdzie nie potknąć, słyszeć się daje
język francuzki, ściśle paryzki
Pani Sędzina swą Andzię łaje:
"Anne, ne regarde le jeune Pipiski”
Pani Amsicka, komu się śniło,
Krzyczy na męża : ...Jasiu kochany,
Que fait Bartłomieju, ou est Hauryłło?
Wciąż departament Niższej Sekwany. - bis
Poważna pani Prutumkiewiczowa
Powiada do mnie w jedną niedzielę:
„Gdzie się pan ciągle tak od nas chowa,
„Venez, ach venez donc à Kurzele”.
Ja się tłomaczę mową i gestem,
Cytuję ważne jakieś zajęcie:
„Cessez, ach cessez” - i znowu jestem
W Niższej Sekwany departamencie. - bis
Panny toż samo, zdaje się żadna
Po polsku nawet mówić nie umie,
Chyba pochwalić, że która ładna,
To i po persku każda zrozumie:
W długie rozmowy rzadko się wdają,
Lecz za to słychać w każdym momencie;
Oui, non i vraiment, tak jak gadają
W Niższej Sekwany Departamencie! - bis
Panna Pelagia, panna Agnieszka,
Jeżeli tylko o modach mowa,
Nigdy uprzedzić cię nie omieszka:
„Qu'on trouvetont ceci chez Markusowa”.
Albo że Jankiel ma w swoim kramie,
„Un chiox d'étoffes ślicznie dobrany:
I wierzyć musisz tej modnej damie
z departamentu Niższej Sekwany! - bis
Prócz z ekonomem albo z lokajem
Pan Piotr po polsku nie mówi z nikim,
Z żoną i dziećmi modnym zwyczajem
Zawsze francuzem jest lub anglikiem.
Prawiąc o wszystkim dość niedorzecznie
Wciąż francuszczyznę trzepie zawzięcie,
I w jego domu czujesz się wiecznie
W Niższej Sekwany Departamencie! - bis
Rozumiem dobrze, że w dużem mieście,
Gdzie cudzoziemców liczą kopami,
Język francuzki kwitnie, choć wreszcie
I to porządnie nudzi czasami.
Lecz cóż o takich dziurach powiecie,
Gdzie w sto lat francuz bywa widziany,
I które pragną uchodzić w świecie
Za departament Niższej Sekwany! - bis
https://polona.pl/item/zbior-piosnek-z-towarzyszeniem-fortepianu-no-1-departament-nizszej-sekwany,NzA5Nzc1Njg/1/#info:metadata