«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS

Habanera (Bizet, ?) 3590 nuty

tytuł:

Habanera (Bizet, ?)

L'amour est un oiseau rebelle

gatunek:
aria
muzyka:
oryginał z:?
1875 roku
słowa:

(z libretto – od M.G.J.)
Kiedy swe serce dam? 
I skąd wiedzieć to mam 
Być może nigdy, nie,
Lub jutro, któż to wie.
Lecz że nie dziś, nie,
Ręczę wam!

(z nut)
Miłość, tyś jako leśne ptaszę,
co nie zaznało klatki krat...
Gdy wołają cię serca nasze
uciekasz w dal, w powietrzny świat.

Ten milczący jest niby skała,
a tamten nuci pochwał śpiew,
ku pierwszemu serduszko pała,
pochlebca zaś obudza śmiech.

Bo miłość, jak cygańskie dziecię,
ani jej nie ufaj, ani wierz,
gdy gardzisz, kocham cię nad życie,
ale gdy pokocham, to się strzeż.

Cygańskie dziecię,
ani jej nie ufaj, ani wierz,
gdy kocham cię nad życie,
to się strzeż, tak strzeż.

Ptaszek ten, coś go trzymał w dłoni
uleciał niby strzał grot...
Lecz gdy już myślisz, że wiatr goni,
on zwiesił skrzydła, zniżył lot.

Blaskiem barw się tęczowych mieni
i buja wciąż, jak ognik w mgle.
Chcesz go schwytać, już znikł w przestrzeni.
Chcesz przed nim ujść, on trzyma cię.

                            
                            
Objaśnienia:
1) zaś
-
znów (w związku z tym), zwykłe „znów” jednak pyklub „w przeciwieństwie do wspomnianego” potem natomiast pyk(trudno jest to „zaś” wytłumaczyć…)

Tekst od Iwony.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?), (abc?) - tekst poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - tekst jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - tekst przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Iwona 2020-05-17 17:00
Miłość tyś jako leśne ptaszę,
co nie zaznało klatki krat...
Gdy wołają cię serca nasze
uciekasz w dal, w powietrzny świat.
Ten milczący jest niby skała,
a tamten nuci pochwał śpiew,
ku pierwszemu serduszko pała,
pochlebca zaś obudza śmiech.

Bo miłość jak cygańskie dziecię,
ani jej nie ufaj, ani wierz,
gdy gardzisz, kocham cię nad życie,
ale gdy pokocham, to się strzeż.
Cygańskie dziecię,
ani jej nie ufaj, ani wierz,
gdy kocham cię nad życie,
to się strzeż, tak strzeż.

Ptaszek ten coś go trzymał w dłoni
uleciał niby groty strzał...
Lecz gdy już myślisz, że wiatr goni,
on zwiesił skrzydła, zniżył lot.
Blaskiem barw się tęczowych mieni
i buja wciąż, jak ognik w mgle.
Chcesz go schwytać, już znikł w przestrzeni.
Chcesz przed nim ujść, on trzyma cię.

Bo miłość.....
Iwona 2020-12-16 17:45
Kierowniku, jest jeszcze Habanera z polskim tekstem Wincentego Rapackiego (syna)
https://polona.pl/item/carmen-habanera,ODc2MjA3NDA/1/#info:metadata
Andrzej 2020-12-16 23:06
Incipit wersji Rapackiego:

Miłość ptaszyna to lękliwa
pochwycić nigdy nie da się

i jeszcze jest kilka innych polskich wersji, ale do Starych Melodii pasuje chyba tylko jeszcze ta śpiewana w roku 1948 przez Brodzińską z incipitem:

Miłość jest drapieżnym ptakiem
którego widzi się tylko raz

Nie znam autora, podobnie jak nieznany jest autor wklejonej przez Kierownika wersji. Może to być zarówno Śliwiński jak i Kitschmann. Premiera odbyła się w 1882, a lwowska 1901. I miały one różne libretta. Niestety nie są dostępne w postaci cyfrowej co uniemożliwia mi sprawdzenie z której pochodzi tekst jak powyżej
korekta 2024-02-06 00:07
kierownik 2024-02-06 00:44
Tutaj też są nuty. Te nuty.
korekta 2024-02-06 00:51
racja. Mój błąd. Trzeba patrzeć jaki link się wkleja.

Tych nut tu nie ma :

https://polona.pl/item-view/fc9003f0-621e-46ba-bb79-ea013b396691?page=1
kierownik 2024-02-06 01:27
Nuty czekały, prawie 4 lata, aż ktoś to zaśpiewa! 😃
Na tej stronie…
kierownik 2024-02-06 01:45
może korekta się tym razem trochę spoci…
korekta 2024-02-06 19:51
spociłem się usiłując dojść czemu Pan Kierownik zdublował w nagraniach Habanerę (5415) w wykonaniu p. Wermińskiej. I nie wykoncypowałem. 😋

ja naprawdę nie chcę być złośliwy ale skoro Pam Kierownik bez przerwy zaczyna - to się odgryzam
kierownik 2024-02-06 20:44
O kurczęł... W którym miejscu jest duplikat?
korekta 2024-02-06 21:41
pod niosem, tzn w tabelce "ostatnio dodane nagrania"
kierownik 2024-02-06 22:54
Ach, to. To są dwa różne nagrania, dwie wersje wykonane przez tą samą osobę.
Tomasz Lerski 2024-02-18 01:48
Jakość nagrania tubowego naszej Syreny Record budzi respekt!
DiscoGraf 2024-02-18 07:17
To jeszcze korekta do tekstu: nie „groty strzał”, lecz „strzały grot”. Subtelna różnica 🙂
M. G. J. 2024-06-09 17:15
Dla Syreny — przed Habanerą jest tekst

Kiedy swe serce dam? —
I skąd wiedzieć to mam —
Być może nigdy, nie,
Lub jutro, któż to wie.
Lecz że nie dziś, nie,
Ręczę wam!

(to z libretta, ale śpiewany wariant jest nieco inny, np. "ja mam" zamiast "to mam").
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby

Posłuchaj sobie

płyta rozmiaru 30 cm
⋯ ※ ⋯
Syrena-Grand-Record
kat: 18152 mx: 18152
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Dumka Jadwigi”
⋯ ※ ⋯
Parlophon
kat: № 40032 mx: 2-40032
ze zbiorów:
Jerzy Adamski
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Aria z kartami”
Etykiety płyt
Habanera (Bizet, ?)
Kt: № 40032
Mx: 2-40032
kolekcja: Jerzy Adamski
Habanera (Bizet, ?)
Kt: 18152
Mx: 18152
kolekcja: Jerzy Adamski
Podobne teksty:
Peruwianka (Nelson, Bajkowska) 2
Co bez miłości wart jest świat? 2
Za skarby świata 2
Moja miłość - twoja miłość 2
Przyjdzie taki dzień... 2
Pożałujesz kiedyś twoich słów 2
Miłość (Żelechowski) 2
Wiesz ty o tym, że ja w nocy płaczę? 2
Nuty
Habanera (Bizet, ?) - aria
muz. Georges Bizet
od Tadzia
Habanera (Bizet, ?) - aria
muz. Georges Bizet
od Tadzia