«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: All right 171
tytuł:
All right
gatunek:
polka
muzyka:
słowa:

W starym kraju ciągle krzyki,
Jedzie Frank do Ameryki.
Bo kto pojedzie za morze,
Prędko się wzbogacić może.
Tam interes jest bez plajt
Tam jest business olerajt!

All right!

Kto przyjechał, nie żałuje
Choć spik inglisz nie kapuje
Bo z tą mową, kara boska
Jeszcze gorsza, niż żydowska.
Mam ci tylko tyle frajd
Umiem mówić ”olerajt”!

All right!

Jestem teraz wielkim panem,
Przyjaźnię się z policemanem
Jak się znajdzie saloon bliski
Pijem piwo albo whiskey.
I tak sobie every night
Popijamy olerajt!

All right!

Mam tu Mańkę, mą rodaczkę,
Co mnie ciągnie na żeniaczkę.
Ja jej mówię: ”Daj pieniędzy,
To i ślub nasz będzie prędzéj”
Jak dostanę, to wydam(?) bal
Dam jej nura, all right!

All right!

Dobre czasy dziś nastały,
Choć pracuję tydzień cały.
Za to hulam se w niedzielę
Po kieszeni floty wiele.
A że jest tu dużo frajd
Bo się bawię all right!

All right!

Byłem z Mańką na zabawie:
Godzinę ją huśtam prawie,
Huśtam Mańkę, aż se(?) stęka
Aż tu nagle lina pęka
Mańka robi na dół - fajt!
To był widok all right!

To był widok all right!

All right!
Popraw swój wzrok!
                            
Objaśnienia:
1) speak English
-
(ang.) mówić po angielsku
2) every night
-
(ang.) każdej nocy
3) all right
-
(ang.) w porządku
4) policman
-
(ang. policeman) policjant
5) saloon
-
(ang.) knajpa, szynk
6) flota
-
pieniądze, forsa - jeśli nie chodzi o okręty
słowa kluczowe:

Przepisała Bunia.

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

kierownik 2021-06-04 02:59
Piosenka niemal tożsama z wykonaniem innej polki, Ulatowskiego (plagiat?):
https://staremelodie.pl/piosenka/3351/Polka_w_szafliku
Iwona 2021-06-04 08:05
Można dodać do oryginału, z zaznaczeniem - wersja Ochrymowicza, tak jak jest wersja Ulatowskiego.
Bunia 2022-03-23 17:17
Zgadzam się co do tego, że można by było dołączyć to wykonanie do "Polki w szaliku" - tytuł stąd zamieścić można jako alternatywny.
Tekst do niniejszej wersji: (w nawiasach wymowa oryginalna kaleczonych anglicyzmów, które w wersji poprawnej umieszczam w tekście zasadniczym)

W starym kraju ciągle krzyki,
Jedzie Frank do Ameryki.
Bo kto pojedzie za morze,
Prędko się wzbogacić może.
Tam interes jest bez plajt
Tam jest business all right! (byznes olerajt)

All right!

Kto przyjechał, nie żałuje
Choć speak English (spik inglisz) nie kapuje
Bo z tą mową, kara boska
Jeszcze gorsza, niż żydowska.
Mam ci tylko tyle frajd
Umiem mówić "all right"! (co ciekawe, dalej uparcie powtarza "olerajt"☺)

All right!

Jestem teraz wielkim panem,
Przyjaźnię się z policeman'em (polismanem)
Jak się znajdzie saloon (salon) bliski
Pijem piwo albo whiskey. (wiski)
I tak sobie every night (ewry najt)
Popijamy all right!

All right!

Mam tu Mańkę, mą rodaczkę,
Co mnie ciągnie na żeniaczkę.
Ja jej mówię: "Daj pieniędzy,
To i ślub nasz będzie prędzéj"
Jak dostanę, to wydam(?) bal
Dam jej nura, all right!

All right!

Dobre czasy dziś nastały,
Choć pracuję tydzień cały.
Za to hulam se w niedzielę
Po kieszeni floty(?)) wiele.
A że jest tu dużo frajd
Bo się bawię all right!

All right!

Byłem z Mańką na zabawie:
Godzinę ją huśtam prawie,
Huśtam Mańkę, aż se(?) stęka
Aż tu nagle lina pęka
Mańka robi na dół - fajt!
To był widok all right!

To był widok all right!

All right!
Dodaj komentarz
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Władysław Ochrymowicz
⋯ ※ ⋯
Brunswick
kat: 60029-B mx: 60029B
ze zbiorów:
jakej (archive.org)
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Na zabawie u Marcina”
Etykiety płyt
All right
Brunswick
Mx: 60029B
Kt: 60029-B