«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Fatme 380
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj na
Chór Eryana
⋯ ※ ⋯
Columbia
kat: DM. 1689 a. mx: WJ. 351
1933 r.
druga strona - audio:
„Lintang”
Etykiety płyt
Fatme
Columbia
Mx: WJ. 351
Kt: DM. 1689 a.
kolekcja: Krzysiek45fan
Podobne teksty:
Muchacha 3
Carmencita 3
Conchinella 3
Całować umiem tak, jak Tangolita! 3
Ostatnie tango (Deloire, Włast) 3
Milongera 3
Conchita (Wars, Jerry) 3
Lu-Czeng-Haj 2
tytuł:
Fatme
gatunek:
tango
rok:?
1933

Fatme, cudna i szalona
Pręży ciało swe
W ciemnozłote swe ramiona
Świat przygarnąć chce

W takt zawrotny tańca wpada
Krew rozpala w krąg
Lecz w jej sercu drzemie zdrada
Pragnie ludzkich mąk

O! Hej! Niech szampan w krąg się leje
Niech jazzband szybciej gra
Co się w mej dzikiej duszy dzieje
Wiem o tem tylko ja

Gdy w tańcu niecę żądz tysiące
Me serce całe drga
Lecz, że miłości chcę gorącej
Wiem o tem tylko ja

Dzika Fatme nienawidzi
Bólu, łez i skarg
Z tłumu ... (w oczy? obcych?) drwi i szydzi
Śmiechem krwawych warg

Choć ból kryją czarne oczy
Zdradę ciemna brew
Ciało rytmem tańca kroczy
Pieśni niosąc zew
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2014-12-26 23:23
Na etykiecie płyty jako autor słów widnieje Izan.
Kierownik 2014-12-26 23:54
Dzięki, autor Izan dodany. Gorzej z tekstem.
Krzysztof 2014-12-27 11:51
Ciemnozłote swe ramiona
dalej można wykreślić (?)

Lecz w jej sercu drzemie zdrada

O! Hej! niech szampan w krąg się leje

Gdy w tańcu niosę żądz tysiące

Dziwka Fatme nienawidzi
Bólu, łez i skarg
Z tłumu chłopcy, drwi i szydzi
Śmiechem krwawych warg

Ot, ból kryją ciemne oczy
Zdradę ciemna brew
Ciało rytmem tańca kroczy
Pieśni niosąc zew
Sławek 2015-01-13 01:36
no jest problem z wyłowieniem właściwych słów... żeby zostać przy piosenkach: "co mnie się zdaje, to się zdaje":
[W] ciemnozłote swe ramiona
W takt [zawrotny] tańca wpada
Gdy w tańcu [niecę] żądz tysiące (od niecenia np. ognia)

i diametralna różnica w ocenie Fatme:
[Dzika] Fatme nienawidzi
- nie wiem, co tam jest ale myślę, że nie chłopcy J -
[Choć] ból kryją ciemne oczy
Kierownik 2015-01-13 01:50
Szkoda z tą dziwką, bo podkręcała akcję.
Potem mogą być "obcy"? Obcych?
Sławek 2015-01-13 02:11
o! to jest dobra myśl! Podejrzewałem tam coś innego, ale "obcych" miałoby sens. I wciśnij "Niech" pomiędzy Hej! i szampana - Krzysztof też zauważył brak dziewiątej głoski.
Kierownik 2015-01-13 02:18
"Niech" będzie. To znaczy jest.
InBerg 2015-03-04 22:35
240252 : https://www.youtube.com/watch?v=-u03T35pK0A >
Chór Eryana 1931
Kierownik 2015-03-05 00:25
Dziękuję.
Czyli, że może być też "w oczy".
Krasawica 2018-08-12 23:23
Co do roku wydania, to ... pierwsza sesja nagraniowa chóru Eryana w Columbii w Warszawie miała miejsce 29 stycznia 1932 r. . To odrobinę później niż obecnie podany przez Kierownika za panem doktorem Grzegorzem rok pański 1931 . Być może Eryany śpiewały tę pieśń jeszcze w ,,Naszym oczku" we Lwowie w 1931 r., kto wie, ale nagrywać w Warszawie zaczęły ciut później - pod koniec stycznia 1932 r. .
kierownik 2018-08-12 23:26
Moja wina - literówka (cyfrówka?). Dziękuję.
Dodaj komentarz