«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Piosenka o Nadine 687
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Tadeusz Faliszewski
na płycie
Melodja-Electro
kat: 294 mx: 25450
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Widocznie musi tak być”
Posłuchaj na
Etykiety płyt
Piosenka o Nadine
Columbia
Mx: WJ. 635
Kt: DM. 1950 a
kolekcja: jurek46pink
 
Piosenka o Nadine
Syrena-Electro
Mx: 25443
Kt: 8233
kolekcja: 240252
Podobne teksty:
Teresina (Santeugini, Eser) 4
Ewelina 3
Panna Janina Kowalska 3
Conchita (Piotrowski, Brzeski) 3
Marquesita 3
Suzy 3
Diana 3
Józefina 3
tytuł:
Piosenka o Nadine
gatunek:
slowfox
muzyka:
rok:?
1934
pochodzenie:?
operetka ”Piosenka o Nadinie”
scena:
teatr ”Teatr na Kredytowej”

(Wersja pana Żabczyńskiego)
Nadine, Nadine
Tę piosnkę o Nadine
Nie znając pani tyle lat
W językach wszystkich śpiewa świat

Nadine, Nadine
Why have I never seen
Un femme so nice, so schön ...
Jak ty, Nadine

Przychodzi ktoś, nie wiedzieć skąd
Jak w tym wypadku ja
Po główny los, po wielki błąd (bon?)
Któż sens wypadków zna

Ach, zdaj się na przypadku bieg
Tam noc i śnieg
Tu my w musette (?)
Co na mój splin najlepszy lek
Nadine

Nadine, Nadine
Już nie rób srogich min
Nie pójdę, nie spodziewaj się
Zostanę tu, nie gniewaj się

Nadine, Nadine
Wszystkiemu winien splin
Już ty się nie pozbędziesz mnie
Czy chcesz, czy nie

(wersja pana Faliszewskiego)
W człowieku siedzi jakieś X
Przychodzi nagła idee fix
Nadine, Nadine

Fantazja, spleen, jak nazwać to
Tęsknota, impuls, nie wiem co
Nadine, Nadine

Przychodzi ktoś, nie wiedzieć skąd
Jak w tym wypadku ja
Po główny los,po wielki błąd
Któż sens wypadków zna
Popraw swój wzrok!
SM

Tutaj całkiem ładne video z panem Żabczyńskim:
http://www.dailymotion.com/video/xhss7z 

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2015-01-19 19:14
Kierownik 2015-01-19 19:30
Tak, wiem. To chyba najładniejsze. I
Sławek 2015-01-19 22:07
może tam jest:
Po główny los, po wielki błąd
Tam noc i śnieg, [tu] my w ...?
[To] na mój splin
Kierownik 2015-01-20 00:21
Po nocy i śniegu dopatruję się nazwy trunku wytrawnego lub półwytrawnego. Sec - wytrawny.
Anka 2015-02-10 20:04
made me sick D jest po nocy i śniegu. W każdym razie najbardziej mi pasuje...
Bartek 2016-05-12 19:17
Na końcu na pewno jest: so schön wie Sie
Bartek 2017-02-23 20:21
Chyba powinno być "tu my w musette"
Bartek 2017-02-23 20:23
I raczej: [why have I ever seen?]
kierownik 2017-02-23 20:27
A teraz trzeba to ubrać w sens... I
kierownik 2017-02-23 20:35
Never zamiast ever pomaga.
Krzysztof 2017-02-23 21:32
Tadziu śpiewa troszkę inaczej i wyraźniej.
Kierownik posłucha i dopisze. J
kierownik 2017-02-23 21:43
Ten obcojęzyczny fragment nie dawał mi spokoju od 19 stycznia 2015 roku. Szanowny Tadziu rzucił nowe światło na walory dykcyjne pana Żabczyńskiego. Niech no tylko wrócę do domu...
Bartek 2017-02-24 09:25
Któż [sens wypadku] zna

i dalej upieram się przy [Tu my w musette]
Krzysztof 2017-02-24 09:32
W człowieku siedzi jakieś X

Któż sens wypadków zna
Krasawica 2017-05-23 14:17
Der Komponist miał na imię Erwin, bez znaku zapytania, jak chwilowo jeszcze podaje kol. Kierownik. A tu jest lico von Herrn Erwin Straus:
http://www.ebay.com/itm/1941-Press-Photo-Erwin-Straus-Son-Of-Composer-Oscar-Straus-ned22426-/391698369853?hash=item5b330acd3d
Dodaj komentarz