Szukaj tytułu lub osoby
Wykonawcy:
Posłuchaj sobie
0:00
0:00
Adam Aston
akompaniuje
Orkiestra Towarzystwa "Syrena Record" ⋯ ※ ⋯
Syrena-Electro
kat: 3841 mx: 22646
1932 rok
ze zbiorów:
Krzysiek45fan 0:00
0:00
Posłuchaj na 

Adam Aston
kat: 6927 mx: 22656
1932 r.
Etykiety płyt
tytuł:
Mów, że kochasz mnie
Parlez-moi d’amour
gatunek:
boston
muzyka:
oryginał z:?
1930 roku
słowa:
pochodzenie:?
scena:
Choć dobrze wiem
Że kłamiesz
Lecz godzę się z tem
Bo ty to robisz, zrozum przecie
Jakby nie umiał nikt na świece
I tylko czasem dziwno mi
Skąd taki żart w twym głosie brzmi
Bo umiesz w taki ton uderzyć
Że mimo wszystko muszę wierzyć
Wolę się śmiaćMów, że kochasz mnieDo słów tych wyrywa się duszaChoć nie wierzę w nieIch dźwięk mnie upaja i wzruszaSłucham, jak we śnieWyznania, co wszystko zagłuszaJa cię kocham
Niż życie zbyt poważnie brać
I jeśli tylko mi się uda
Potrafię wierzyć nawet w cuda
A choć zawodów moc i zmian
W zadumy mnie wprowadza stan
To jednak budzi mnie na nowo
Twych ust cieplejsze każde słowo
słowa kluczowe:
Tekst piosenki dzięki uprzejmości Krzysztofa.
Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika
Nagrania z 1932 roku a piosenka niby z 1933.