«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Nic o tobie nie wiem 1618 nuty
Szukaj tytułu lub osoby
Etykiety płyt
Nic o tobie nie wiem
Syrena-Electro
Mx: 29260
Kt: 2256
 
Podobne teksty:
Ty moje serce masz (Lehár, Ziółkowski) 3
Pokochaj mnie 3
Dla twego szczęścia, madame 2
Nasza jest noc 2
Życzenie (Chopin, Witwicki) 2
Litość miej 2
Argentina (Markowski, Soczewko) 2
Taka jestem malutka 2
Nuty
Nic o tobie nie wiem - slowfox
muz. Henryk Wars
sł. Emanuel Schlechter
od Tadzia
tytuł:
Nic o tobie nie wiem
Coś zrobiła z sercem mym
gatunek:
slowfox
rok:?
1939
pochodzenie:?
film ”Włóczęgi”

Nie martw się, nie pierwszy i nie ostatni to raz
Gdy komuś nagle, tak jak tobie, jest na duszy
Nie martw się, bo każdy człowiek raz, chociaż raz
Koniecznie, zakochany musi być po uszy

W głowie mu się kręci, nie chce jeść, nie chce pić
Tylko z nią i tylko przy niej ciągle być
Gdy są wreszcie razem, krew uderza im do głów
I rozmowa im zaczyna się od słów

Nic o tobie nie wiem, skąd przywiał ciebie wiatr
Nie znam twoich zalet, ani nie znam twoich wad
Jedną rzecz jedyną, o tobie tylko wiem
Że coś zrobiłaś z sercem mem

Wiem
Wiem, że jest mi dobrze, gdy jesteś obok mnie
Ledwo jednak pójdziesz, to od razu jest mi źle
I gorzej wciąż i gorzej, jest ze mną z każdym dniem
Bo coś zrobiłaś z sercem mem

Byłem wolny, swobodny
Tak jak mało kto
A dziś związany, spętany
Czy nie dziwne to

Bo
Nic o tobie nie wiem, a zrobię to co chcesz
Pójdę aż do piekła i na koniec świata też
I w ogień i gdzie każesz, bo muszę tak, bo wiem
Że coś zrobiłaś z sercem mem
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
inc, incipit - incipit - z braku informacji o tytule pozostaje cytat, fragment tekstu z utworu
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Bartek 2015-05-11 11:13
Kiedyś Kierownik wspominał coś o piosenkach śpiewanych przez Polaków, ale w obcym języku (że doda, jak będzie transliteracja). I oto jest ten dzień J Tekst przetransliterowany przez moją Panią Profesor od rosyjskiego (którą serdecznie w tym miejscu pozdrawiam). Eugeniusz Bodo - "Niczewo nie znaju":
Bartek 2015-05-11 11:15
Oj, tekst pójdzie jednak na kierowniczego mejla, bo z niewiadomych mi powodów przy próbie wklejenia, wyskakuje ERROR 400 a
ZZZ 2015-05-11 12:35
To może to przetransliterować też:

https://www.youtube.com/watch?v=9OXobtKBMI8

lub

https://www.youtube.com/watch?v=tjNLz3jD0Gg (z etykietą)
Kierownik 2015-05-18 12:10
Wolałbym, wręcz miałoby to większy sens, że hiszpański tekst po hiszpańsku, polski po polsku a ruski po rusku.
Vera 2016-08-31 10:56
no i są niektóre piosenki "w obcym języku" a tutaj nie ma
Stefcia 2017-05-22 23:53
Czy ma ktoś nuty do tej piosenki?
Krzysztof 2017-06-06 21:14
Bogucki śpiewa w duecie z Rakowiecki na mój słuch.
Gdzie nagrali ? - nie wiem
Oliver 2017-06-06 21:56
Rakowiecki i Bogucki to najpewniej ścieżka dźwiękowa z filmu J
kierownik 2017-06-07 01:55
Bogucki to mój ulubiony temat.
Odpada mi wtedy spora część skóry z powody zagotowania i wkórwu.
Prezes pewnie lubi, bo Bogucki ma ładny, męski głos. Łatwo wciskający się w otwory, w które wypada się wcisnąć. I ta jego radość śpiewania o socjalizmie, aktorski entuzjazm o sierpie i młocie. Jak nic dostanie niedługo jakieś rondo lub ulicę.
Krzysztof 2017-06-07 06:44
Oj tam, oj tam .
Głos charakterystyczny , łatwo poznać. J
W okresie międzywojennym wyróżniają się jego nagrania. Inna interpretacja.
Wiem że albo się lubi jego śpiew lub nie.
Nie tylko on po wojnie śpiewał socjalistyczne kawałki.
Jwvarsovia 2017-06-07 08:47
Zapewne decelit radiowy.
Oliver 2017-06-07 12:44
To ścieżka dźwiękowa z filmu, oto fragment: https://youtu.be/AOEM8QRugXU?t=1h11m14s
Dodaj komentarz