«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Ach, Ludwiko! 1162
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Mieczysław Fogg
0:00
0:00
Janusz Popławski
Ryszard Marrot
na płycie
Cristal-Electro
kat: 1401 mx: 1819
0:00
0:00
druga strona - audio:
„Trzy świnki”
Etykiety płyt
Ach, Ludwiko!
Melodja-Electro

Kt: 282
 
Ach, Ludwiko!
Odeon
Mx: Wo. 1518
Kt: O. 271031 b.
 
Ach, Ludwiko!
Syrena-Electro
Mx: 25136
Kt: 9301
 
Ach, Ludwiko!
Syrena-Electro
Mx: 25191
Kt: 8177
 
Ach, Ludwiko!
Syrena-Electro
Mx: 25204
Kt: 9323
 
tytuł:
Ach, Ludwiko!
Ach, Luise!
gatunek:
foxtrot
rok:?
1933
pochodzi z:?
bajka muzyczna ”Rozkoszna dziewczyna” - 1934

Ach, Ludwiko, jutro rano
Wsiadasz z ojcem do pociągu
Pospiesznego, o dziesiątej minut trzy

O dziesiątej dziewiętnaście
Będzie stacja Dychawice
A o wpół do jedenastej stacja Kły

Potem pociąg staje w Mrugach
Budzankowie, w Makowicy
Podkajdanach, w Cygankowie
Luba ma

O dwunastej minut cztery
Stacja Pipczyn, dawniej Wziery
Potem Kudły, potem Chopsztyn
Wreszcie ja

Ach, Ludwiko, miłością płonę dziką
Oczarował mnie twój wdzięk i uroda
Że cię w rękach nie mam swych jak szkoda

Ach, jedna, tyś anioł, nie dziewczyna
Wcielenie wszystkich ludzkich cnót
Ludwichno, tyś mój cud

Na powrotnej drodze będzie
Najpierw Chopsztyn, potem Kudły
Po nich Pipczyn, dawniej Wziery itd

Cygankowo, Podajdany
Mój aniele ukochany
Makowice, Budzankowo
Dziewczę me

Mrugi, Kły i Dychawice
Wreszcie ujrzysz znów stolicę
Punktualnie o dwudziestej
Minut dwie

Potem lekką zjedz kolację
Powtórz sobie wszystkie stacje
I przy każdej, ukochana
Wspomnij mnie
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Krzysztof 2014-12-26 21:30
Stacja Pipczyn, dawniej Wzieli
Kierownik 2014-12-26 21:41
Upss... Faktycznie, ale znowu inne źródło podpowiada "Wziery".
Krzysztof 2014-12-26 21:46
Podkajdany
ZZZ 2015-03-15 00:07
niejaki Mieczysław Miksne (lwowiak) - popełnił parodię tej piosenki (zupełnie niekolejową).

Zaczyna się od słów "Nie wiem czy to kotlet świński - biegam tak jak Kusociński"

(pan Miksne biega tam gdzie król piechotą chodzi. A czemu - wytłumaczono to w dalszej części piosenki, która powinna się zwać "Chory na żołądek"
Bartek 2015-03-15 18:22
Po I refrenie:

[najpierw] Chopsztyn
[po nich] Pipczyn

Cygankowo, [Podkajdany]

M[a]kowice

Wreszcie ujrzysz [znów] stolicę.
Kierownik 2015-03-15 21:29
Dzięki! Brakowało też ludzkich, przy okazji cnót i nikt nie zauważył Ludwichny zaraz potem. ;) Przynajmniej w wersji Bodo.
Kierownik 2015-03-15 21:34
A propos parodii, czy to się nadaje do Starych Melodii? W sensie epoki, bo kierownik to świntuch i uwielbia to, co lubi przykryć cenzura. ;)
I która wersja jest oryginałem? Mamy dwie, jak na razie:
http://www.przewodnicy.tychy.pl/spiewnik/?pl_sraczka,888&PHPSESSID=c23d47e238116abcba94f9d1f5774f54

http://www.carpatia.mielec.pl/viewtopic.php?t=1090

Tytuły też niespójne. o.O
Krzysztof 2015-03-15 23:00
Nagrał parodię Norski na "Syrenie" z podobnym tekstem jak w załączonych linkach.
Jeśli Kierownik zechce to podeślę nagranie.
Krzysztof 2015-03-15 23:01
U Norskiego tytuł "Jestem chory"
Kierownik 2015-03-15 23:07
Kierownik chce! :)
Krzysztof 2015-03-15 23:38
Niech zajrzy na pocztę :)
Kierownik 2015-03-16 00:38
Cudownie! Dziękuję. ;)
Bartek 2015-04-18 21:31
Ciekawie zaśpiewał Mieczysław Fogg :D (dwa razy wymienił stację "Kudły" - chyba chciał zagiąć czasoprzestrzeń):

I pociąg staje w Budzanowie,
Makowicy, Podchajdanach,
w Cygankowie, Kudłach
luba ma.

O dwunastej minut cztery
stacja Pipczyn, dawniej Wziery,
Potem Kudły, potem Chopsztyn,
wreszcie ja.
Krasawica 2017-08-25 13:10
Ach, ty Małke.

Jako ciekawostkę podaję wersję warszawsko-żydowską (z małym objaśnieniem).
- Małke - Małka, Małke - popularne żydowskie imię żeńskie;
- majn klug - moja mądrość, mądrości ty moja, skarbie mój;
- in d'kehyle - in di kehile - w gminie żydowskiej. W Warszawie gmina żydowska mieściła się przy Grzybowskiej, obecny adres, o ile kojarzę: róg Grzybowskiej i Jana Pawła Marchlewskiego ;), w 2017 r. chyba hotel Radisson;
- megyle - zwyczajowe u Żydów czytania z ksiąg Starego Testamentu / zwojów Tory (jedna megila, dwie megile);
- rab-don - rabin.

I po referacie ;).


Ach, ty Małke !

muzyka: Ralph Benatzky
słowa: Antoni Lucjan Krulicki, Warszawa, plac Parysowski 1 m. 17. O ile mi wiadomo, to w efekcie wizyty Niemców w Warszawie w latach 1939-1945 teraz pod tym adresem znajdują się szyny tramwajowe.

Parodia szlagieru „Ach, Ludwiko!” (sł. J. Tuwim).

Ref.:
Ach ty Małke, mam fajke, daj zapałke,
uczarował mnie twój biust i uroda,
że koślawe nóżki masz – jaka szkoda !

Ach, jedyna, tyś tłusta jak wieprzowina!
Wcielenie wszystkich damskich nóg,
Ach Małke, tyś majn klug.

I.
Ach ty Małke ukochana,
ja całuję twe kolana,
pocałuję i przytulę tak na fest.

Ja ci kupię makagigi,
i sardynki prosto z Rygi,
bo ja chłopak klawy jestem, ja mam gest.

Na Grzybowskiej in d'kehyle
będę mówić tam megyle
i rab-don nam ślub tam da.

Potem będzie pełna micha,
i czterdziestka, i zagrycha,
wreszcie narzeczony jestem ja !


Ref.:
Ach ty Małke, mam fajke, daj zapałke, ...
Krasawica 2017-08-27 10:21
Pieśń ,,Jestem chory" czyli ,,Ach, Ludwiko" w wersji parodystycznej wykonywał też ob. Stasiek Wielanek (nagrał w Polskich Nagraniach, mam gdzieś LP). Z racji tego, że Kierownictwo podniosło rwetes i rejwach już przy Zbigniewie Kurtyczu, śpiewającym w 1959 r. ,,Umówiłem się z nią na 9-tą", to się wstrzymam z podawaniem linku. Chyba koledzy Gugiel i Jutjub mają w swych zasobach, gdyby kogo to nagranie interesowało.

Niniejszą informację podaje się w celu informacyjnym oraz ewentualnie poszerzania wiedzy o świecie szerokim ;). Dziękujemy za uwagę.
Dodaj komentarz