«
»
Stare Melodie na Facebook
StareMelodie.pl - kanał RSS
piosenka: Złociste chryzantemy 5066 nuty
Szukaj tytułu lub osoby
Posłuchaj sobie
Jan Ciżyński
na płycie
Melodje
kat: 32 mx: 0-4686
1946 rok
0:00
0:00
Posłuchaj na
śpiewa
Jan Ciżyński
na płycie
Melodje
kat: 32 mx: 4686
1946 r.
śpiewa
Janusz Popławski
na płycie
Odefon
kat: O 271546 a mx: Wo 2472
1939 r.
śpiewa
Janusz Popławski
na płycie
Odeon
kat: O 271546 a mx: Wo 2472
1939 r.
Etykiety płyt
Złociste chryzantemy
Melodje
Mx: 4686
Kt: 32
kolekcja: Oliver K.
 
Złociste chryzantemy
Melodje
Mx: 0-4686
Kt: 32
 
 
Złociste chryzantemy
Odeon
Mx: Wo 2472
Kt: O 271546 a
kolekcja: Oliver K.
Nuty
Złociste chryzantemy - tango
muz. i sł. Zbigniew Maciejowski
tytuł:
Złociste chryzantemy
Chryzantemy złociste
rok:?
1939
gatunek:
tango

Chryzantemy cudne, szczerozłote
Na wystawie czekały co dzień
Wysyłając w przestrzeń swą tęsknotę
Od poranku, aż po wieczorny cień

I przyszedł ktoś tak smutnie zadumany
Co w oczach miał kryształy srebrnych łez
I w jesienny ranek zapłakany
Wyczekiwań chryzantem przyszedł kres

Chryzantemy złociste
W kryształowym wazonie
Stoją na fortepianie
Kojąc smutek i żal

Poprzez łzy srebrno-mgliste
Do nich wyciągam dłonie
Szepcząc wciąż jedno zdanie
Czemuś ty odszedł w dal

Nic mnie dzisiaj nie cieszy
Gdy skończyły się sny
Któż me serce uleczy
I otrze z oczu łzy

Chryzantemy złociste
Uśmiechnijcie się do mnie
Może wśród dawnych wspomnień
Zaginie żal
Popraw swój wzrok!
Popraw swój wzrok!
SM

Legenda:
abc (?) - text poprzedzający (?) jest mało czytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc ... def - text jest nieczytelny (przepisywanie ze słuchu)
abc/def - text przed i po znaku / występuje zamiennie
abc (abc) - wyraz lub zwrot wymagający opisu, komentarza
(abc) - didaskalia lub głupie komentarze kierownika

Kierownik 2015-01-30 15:39
Nie mogę pojąć, dlaczego jeszcze nie było tej piosenki tutaj???
Krzysztof 2015-01-30 16:38
Krzysztof 2015-01-30 16:49
Tango jest z 1939 roku. :)
Kierownik 2015-01-30 17:24
Oczywiście, dzięki.
Oliver K. 2015-05-30 17:47
Krzysztof 2015-10-19 14:31
Jaki 1946 rok. Nagranie Popławskiego jest z początku 1939 roku.
Krzysztof 2015-10-19 16:56
Teraz dal odmiany znikł Popławski :)
BlaBla 2016-03-10 18:15
kojąc smutek

Kierownikowi się wszystko z sexem kojarzy?
kierownik 2016-03-10 18:55
Tak... 😊
Jasna 2016-06-05 22:25
Ciekawostka z niewydanej na razie książki o autorze największej liczby tekstów piosenek:

"Włast wprost znieść nie mógł, że tekst tak popularnego przeboju wyszedł nie spod jego ręki. Obmyślał "rewanż". I wymyślił. Na serwetce w Adrii napisał "nowy" tekst refrenu.

Tyle fakty. Jest jeszcze pewna "urban legend" na ten temat.

Włast zjawił się pewnego dnia w Adrii w rozbawionym towarzystwie. Gdy dancingowa orkiestra - ówczesnym zwyczajem - zagrała refren piosenki bez wokalu - Włast z kompanią ryknęli ten "nowy refren" wzbudzając ogólną konsternację. Ponoć tylko faktowi, że wśród śpiewających było dwóch znanych i wpływowych pułkowników (Włast był legionistą i miał znajomości w tych kręgach) - należy przypisać to, że nie wezwano policji celem zaprowadzenia porządku, a wynikły skandal zatuszowano.

A inkryminowany tekst jest dobrze znany, choć uważany jest za "twórczość ludową" . Nieprawda. Ma autora. Oto słowa:

Płynie g...o potokiem
tańcząc tango wśród fal
czasem łypnie rdzawym okiem
i odpłynie gdzieś w dal






kierownik 2016-06-05 22:37
Jak to? Jak to niewydanej na razie? Leży cała i czeka? Ta książka.
Jasna 2016-06-05 22:42
niecała leży.

brakuje tekstów. Dokładnie 235 tekstów. Uprzedzając: na Starych Melodiach też ich nie ma ;).
kierownik 2016-06-05 23:26
Był tu wśród nas specjalista, fan, jak się dzisiaj mówi, wręcz fanatyk tekstów Baumrittera (tak pisał o Właście), który zbierał WSZYSTKO o tym tekściarzu. Określenie "grafoman" wpisywał z umiłowaniem. Nie dziwię się. Włast urodził się, żeby rymować.
ZZZ - tak się podpisywał ów włastopata i bardzo Go tutaj brak - być może ma spisanych, choć część, tych brakujących tekstów?
Jasna 2016-06-12 18:20
Andrzej Włast był bardzo nieśmiały, a jednocześnie kochliwy. Pisywał wiersze (miłosne również), ale jakoś nie pomagało to mu w podbojach. Zwłaszcza, że nie był urody czy postury Rudolfa Valentino. Ktoś mu powiedział, że sukces w dziedzinie amorów osiągnie tylko tworząc, lub współtworząc, szlagiery. Włast miał już wtedy na koncie kilka piosenek, jednak o zabarwieniu polityczno-patriotycznym. Wziął sobie radę do serca, jednak chyba wskoczył na zbyt wysokiego konia. Swoją pierwszą piosenkę miłosną (do której muzykę stworzył mało znany kompozytor - Franciszek Plewczyński) - zaoferował Apolonii Chałupiec, znanej jako Pola Negri .

Był rok 1921. Artystka prezent przyjęła i nawet zaśpiewała, ale nie zrozumiała (a może nie chciała zrozumieć) jaki był ukryty podtekst podarunku. Nie o zdawkowe podziękowania słowne Włastowi chodziło.

Był rok 1921. Nagranie piosenki "Sumurun" prawdopodobnie nie zachowało się. Na szczęście do naszych czasów dotrwały nuty (są w Bibliotece Mazowieckiej).

A rozżalony Włast postanowił uderzyć nieco niżej. Swoimi piosenkami wylansował Stanisławę Nowicką - znaną pod nazwą "królowej tanga". Ale to już temat na dłuższą opowieść
kierownik 2016-06-12 21:52
Wow! Jasna... Takie historie pośród nagrań, tekstów i etykiet, plus kilka fotografii artystów czynią z tego miejsca czymś więcej, niż tylko chłodnym dokumentem tamtych czasów. Bardzo dziękuję. Jestem przekonany, że nie tylko ja, skromny magazynier.
Myślę, że sztywny pal Abrahama - szanowny Pan tak się podpisujący - może mieć kilka brakujących piosenek Baumrittera. Co najmniej. ;)
sztywny pal Abrahama 2016-06-12 22:18
Chyba myli się Pan Kierownik. Moje zainteresowania muzyczne to opera i operetka - i stąd nick, a nie jakieś tam fiubździu. Zatem z inkryminowanym panem może mnie łączyć tylko "Bal w Savoyu", "Hrabina Marica", "Ira", ewentualnie "Mała Lou". Resztę jego dyskopolowej twórczości mam głęboko.
kierownik 2016-06-12 22:40
Dziwne... Bardzo dziwne. Temperament, pisownia, składnia itd. Jak żyw ZZZ... :D
No szkoda. Trudno. Włast tyle czekał, to może jeszcze trochę da radę. Tym czasem czekamy na więcej od Jasnej! Niecierpliwie! :)
Jasna 2016-06-19 16:34
Nie przypuszczał chyba Tuwim ściągając z Łodzi do Warszawy swojego kolegę z gimnazjum, wymyślając mu pseudonim i wciągając w nurt kabaretu, że wyhoduje w ten sposób swego największego konkurenta. Na początku Włast onieśmielony sławą kolegi i blichtrem stolicy zostawał jeszcze w tyle. Gdy Tuwim napisał; słynny wiersz "Do krytyka" ("Próżnoś repliki się spodziewał. Nie dam ci prztyczka ani klapsa", itd...) -to jeszcze mocniej krytykowany Włast odpowiedział znacznie gorszą, i dziś już zapomnianą, fraszką "Do krytyków":

Pisać o mych wierszach żaden skryb nie musi
Lepiej, gdy nikt o nich nie napisze z was
Milsze mi jest zdanie Zosi lub Maniusi
Niż fachowe wasze obnażanie skaz

Ale już po dwóch latach Włast był górą. Do Warszawy niespodziewanie przyszła (tak, jak zresztą i dzisiaj) moda na bolszewizm. Wraz z nią płyta z piosenką o obwarzankach autorstwa Jakuba Jadowa z muzyką Bogomazowa. Tuwim i Włast odsłuchali ją wspólnie. To może być szlagier - stwierdził Tuwim - Muszę napisać do tego polskie słowa". Tymczasem polski tekst Własta powstał natychmiast po rozstaniu się postów. Włast - jak to miał w zwyczaju - wstąpił po drodze do domu na kawę i czekając na realizację zamówienia naszkicował słowa na serwetce. Na dodatek - widząc potencjał utworu Włast dołożył go natychmiast do już wystawianej rewii "Klejnoty Warszawy". Tuwim natomiast tekst tworzył i cyzelował, ale zajęło mu to parę dni. A gdy wreszcie skończył - wtedy cała Warszawa nuciła już "Bubliczki" tyle, że z tekstem Własta ; mimo tego, że słowa Tuwima były znacznie lepsze.

I odtąd w walce o dusze Maniuś i Zoś - Włast był już zawsze górą. I to bez względu na modę. Wszystko jedno czy na topie była "cygańskość", "hiszpańskość" czy "paryskość". Włast łapał nowinki najszybciej i nim lepiej piszący konkurenci (Tuwim, Hemar, Schlechter) się obudzili - on już zarzucił rynek tandetą. Tandetą chętnie graną i słuchaną. Gdyby dożył dzisiejszych czasów zapewne sprawowałby rząd dusz "narodu 500+" będąc gwiazdą disco polo.

Czy zatem Włast był grafomanem?

Nie.

Włast uprawiał kicz najzupełniej świadomie. Jako człowiek bardzo inteligentny - pierwszy zrozumiał, że narodu nie bawią skomplikowane gierki słowne (jak u Hemara) czy wyrafinowane formy poetyckie (jak u Tuwima). Naród chce czegoś "duszeszczipatielnego", czegoś co bez problemu zrozumie, łatwo zapamięta i czegoś, co sam będzie mógł zanucić nawet będąc "pod wpływem".

Marek Groński tak pisał o Właście:"Kult Własta wziął się z potrzeby zapełnienia pustki, jak istniała pomiędzy kulturą inteligencką a resztą społeczeństwa. Włast operował świadomie melodramatem, archetypem bajki o Kopciuszku, egzotyką. Podawał to w wersji maksymalnie zbanalizowanej, a więc tym łatwiej przyswajalnej.Włast świadomie z rozmysłem zniżał się do poziomu przedmiejskiej knajpy, magla, miłosnego świergotu półanalfabetów. Dopowiadał wszystko do kropki, po kropce pisał dalej, brnąc w nieznośny sentymentalizm, ckliwą lirykę, łatwiznę zużytych metafor. Każda droga prowadziła do nieuniknionego rymu: jak łez to kres, jak dal to żal, jak ust pąk to żar mąk”
kierownik 2016-06-19 19:42
Aż chciałoby się faktycznie porównać Bubliczki obu panów skrybów. Własta tekst już tu jest:
http://staremelodie.pl/piosenka/382/Bubliczki
sztywny Pal Abrahama 2016-06-19 23:47
wersję Tuwima śpiewała w QPQ sama Ordonka.

Nie mam tego tekstu (może jakiś detektyw znajdzie ;) - Znam tylko autoparodię Tuwima napisaną naprędce (a co, nie tylko Włast pisywał na kolanie) - gdy na widowni QPQ dostrzeżono attache ambasady ZSRR - Owsiejenkę:

Mój papa w GiePeU,
Niczewo, dobrze mu,
A mama od toski zażywszy jad,
Ja z mojej mamieńki
Ściągnęła waleńki
I z bratem maleńkim
My poszli w świat

Kupitje sjemieczki
Towariszcz, sjemieczki,
Za tri kopiejeczki
Choroszyj towar

a cała historia opisana jest tu:

http://hej-kto-polak.pl/wp/?p=70592

Tekst Tuwima i nuty jest tu (jeśli ktoś ma nadmiarowego Kazia W. - ja nie mam :(

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wrFd8xVmzmkJ:nuty.pl/tytul/BUBLICZKI.html+&cd=2&hl=pl&ct=clnk&gl=pl

Jest jeszcze trzeci tekst chronologicznie ponoć pierwszy, który nie zdobył popularności, bo też nawet tekst Własta jest przy nim arcydziełem poezji (Roman Jaxa Kwiatkowski):

Mój ojciec grafem był,
W pałacach Moskwy żył
Z całego świata kpił,
Bogactwa miał.
Lecz bolszewicki ład
Wsio zniszczył, gdy car padł,
I zniknął po nim ślad,
Wśród huku dział.

Kupicie bubliczki,
Od biednej dziewiczki
I dajcie dzieniczki,
Ja was proszu.
Wnet noc już nastanie,
Kupujcie grażdanie,
Potem na świdanie
Ja k wam pajdu

Ja docz bajarskaja,
Klejnoty miałam ja,
Na wszystkich piękność ma
Rzucała czar.
Zabili ojca, mać,
/ I ja lat prawie piać
Sprzedaję, proszę brać,
Ten mój towar.

Kupicie bubliczki, ...

A gdy nastanie nocz,
Ja burżujskaja docz,
Odrzucam kosz mój procz
I w restauran
Wnet idę szaleć, pić,
Bo chcę swój smutek skryć,
Jak bolszewiczka żyć,
Idu tam w tan

Kupicie bubliczki, ...



sztywny Pal Abrahama 2016-06-20 12:28
a skoro pa\rę komentarzy wyżej jest Nowicka, to nie widzę tego:

https://www.youtube.com/watch?v=NzflB_ThDGU
dm 2016-12-25 23:26
serdecznie proszę o pomoc w identyfikacji tanga granego przez orkiestrę w filmie " Pułkownik Kwiatkowski" ( od 20:30 ... ). Z góry dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam, dm /.
kierownik 2016-12-25 23:33
dm 2016-12-26 22:48
bardzo Panu serdecznie dziękuję za pomoc ::))
Jan Kondek 2017-03-22 14:18
tłumaczenie na język francuski
Złociste chryzantemy Des chrysanthèmes d’or

Chryzantemy cudne, szczerozłote De beaux chrysanthèmes d’or pur
Na wystawie czekały co dzień, en vitrine attendaient tous les jours
Wysyłając w przestrzeń swą tęsknotę envoyant dans l’univers entier leur nostalgie
Od poranku aż po wieczorny cień. du matin jusqu’à l’ombre du soir.
I przyszedł ktoś, tak smutnie zadumany, Et est arrivé quelqu’un bien tristement pensif
Co w oczach miał kryształy srebrnych łez qui avait dans ses yeux des cristaux de larmes d’argent
I w jesienny ranek zapłakany et un matin d’automne larmoyant
Wyczekiwań chryzantem nadszedł kres. l’impatiente attente des chrysanthèmes prit fin.
Chryzantemy złociste Les Chrysanthèmes d’or
W kryształowym wazonie dans un vase en cristal
Stoją na fortepianie, se tiennent sur un piano
Kojąc smutek i żal. apaisant la tristesse et la peine.
Poprzez łzy srebrno mgliste Avec aux yeux des larmes argentées et troubles
Do nich wyciągam dłonie, je leur tends mes mains
Szepcząc wciąż jedno zdanie: murmurant toujours une seule phrase :
Czemu odeszłaś w dal? Pourquoi es-tu partie au loin ?
Nic mnie dzisiaj nie cieszy, Rien ne me réjouit aujourd’hui
Gdy skończyły się sny, quand les rêves sont finis.
Kto me serce uleczy, Qui guérira mon cœur
I otrze z oczu łzy? et effacera de mes yeux les larmes ?
Chryzantemy złociste, Chryzanthèmes d’or
Uśmiechnijcie się do mnie, souriez-moi !
Może wśród dawnych wspomnień Peut-être, au milieu des souvenirs lointains
Zaginie żal ... se dissipera la douleur…
Oliver 2017-04-28 20:15
A jeszcze jest wersja Melodje z nr mx0-4686 :)
Oliver 2017-05-25 15:16
Kierowniku czerwona etykieta ma mx0-4686
Oliver 2017-05-27 21:44
Nagranie mx0-4686
Dodaj komentarz